77问答网
所有问题
当前搜索:
答谢中书书原文及翻译及注释
答谢中书书原文
|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
《
答谢中书书
》
译文
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。
《
答谢中书书
》
原文
、
注释及翻译
答:
《
答谢中书书
》
原文
、
注释及翻译
答谢中书书(陶弘景)
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。 词语注释 之:的。 美:美景。古来:自古以来 共:都。
《
答谢中书书
》
文言文翻译
|
注释
|赏析
答:
[
原 文
]山川①之美,古来②共谈。高峰入云③,清流④见底。两岸石壁,五色⑤交辉⑥。青林翠竹,四时⑦具备⑧。晓雾将歇⑨,猿鸟乱鸣;夕日⑩欲颓(11),沉鳞(12)竞(13)跃。实是欲界(14)之仙都(15)。自康乐(16)以来,未复(17)有能与(18)其奇者。[
注 释
]①川:河流。②古来:自古以来。
《
答谢中书书
》
注释
和
译文
答:
陶弘景 [
原文
]:
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇①,猿鸟乱鸣。夕日欲颓②,沉鳞竞跃。实是欲界③之仙都。自康乐④以来,未复有能与其奇者。[
注释
]:①歇:停止,消散。②颓:落,落下。③欲界:佛教三界之一,即人间。④康乐:南朝...
答谢中书书文言文原文及翻译
答:
《
答谢中书书
》文言文
原文及翻译
如下:1、原文
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。2、译文 山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,...
答谢中书书原文
朗读
及翻译
答:
答谢中书书原文
:
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。
翻译
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。
答谢中书书原文及翻译
答:
一、
原文
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。二、
注释
1.本文节选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全梁文》。卷四十六。
谢中书
,即谢徵,字元度,陈郡...
《
答谢中书书
》
翻译
答:
【篇一:
答谢中书书翻译
】山、水美丽的景色,自古以来人们都在谈论。山,高耸入云;水,清澈见底。两岸石壁直立,五颜六色,交相辉映。绿树翠竹,一年四季都有。早晨,雾将散未散时,灵猿丽鸟啼鸣;夕阳西下,潜游在水中的鱼儿欢快地跳出水面,这实在是人间仙境。但从谢灵运后,就没有人能欣赏到这般...
初二文言文
答谢中书书原文及翻译
答:
初二
文言文答谢中书书译文
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相...
答谢中书书原文及翻译
答:
《
答谢中书书
》【作者】陶弘景 【朝代】南北朝。
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。
译文
:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
答谢中书书
八上答谢中书书课文原文注释
答谢中书书原文和翻译
答谢中书书原文及翻译断句
答谢中书书原文翻译加注解
爱谢中书书翻译
三峡答谢中书书原文
答谢中书书的意思题目
八年级上册答谢中书书原文