77问答网
所有问题
当前搜索:
种谷文言文翻译
种谷
罔与勿
文言文翻译
?
答:
”为你翻译如下:
罔和勿两个人将原本共同的土地分开种。地里的杂草锄不过来,罔就放火烧,结果庄稼苗烧死了而杂草照长不误
。勿的方法是让庄稼和杂草一起长,谷子变得像狗尾草,水稻田就变成了稗草田。他们俩只能饿着肚子相互干瞪眼。于是(两人一起)向后稷诉苦说:“粮食种子不好。”后稷经过询问,...
文言文种谷
的
翻译
答:
1. 求:《齐民要术》中《种谷》的译文
凡是庄稼,成熟有早晚之分,苗杆有高的矮的,收成有量多量少的,茎杆的硬度有坚硬的和柔软的
,米粒的味道有美味的和不美味的,煮成饭有折耗少有折耗多的。种植的地势有肥沃的也有贫瘠的,山田湿地各有所宜。顺应上天的时令节气,考察地利所宜,那么费...
一年之计莫如树
谷文言文翻译
一年之计莫如树谷全文翻译
答:
一树一获者,谷也;一树十获者,木也;一树百获者,人也。”意思:
要为一年作打算,最好栽种谷物;要为十年作打算,最好栽种树木
;而要为长远打算,不如培养人才。种谷物,种一次有一次的收获;种树木,种一次有十次的收获;培养人才,却可以得百倍的回报。管子(管仲)的思想主张:管仲注重经济和...
文言文
求
翻译
答:
神农的时代,天上落下粟,神农就耕地,把它种下去
;又做陶器,冶炼斧子,做耒、耜、锄、耨等工具,以开垦长满杂草的荒地。此后五谷生长旺盛,各种果类都能结果。神农用赤色的鞭子鞭打百草,详细地知道(每一种草的药性是)平和、或者毒性、或者性寒、或者性温。(神农通过)闻(百草)气味所呈示的(...
一年之计莫如树
谷文言文翻译
是什么?
答:
意思:
指作一年打算的,最好种谷,当年就可收益;作十年打算的,最好栽树,十年就可成材
。出处:北魏·贾思勰《齐民要术》序:“樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用,向之笑者,咸求假焉。此种植之不可已也。谚曰:‘一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木。’”《齐...
播种
文言文
答:
5. 植在
文言文
中的
翻译
植zhí 名词义 1、形声字。从木直声。本义:关闭门户用的直木。 植,户植也。——《说文》。按,古门外闭,中竖直木,以铁了鸟关之,可加锁者。 季孙与邑人争门关,决植。——《墨子·非儒》 夏屋宫驾,县联房植。——《淮南子·本经》 2、木柱。 于四角立植而县。——《考...
天工开物・上篇・粹精原文及
翻译
,天工开物・上篇・粹精原文及...
答:
文言文翻译
: 宋先生讲过:自然界中生长的各种谷物养活了人,五谷中精华和美好的部分,都包藏在如同金黄外衣的谷壳下,带有《易经》中所说的“黄裳”,有美在其中的意味。稻谷以糠皮作为甲壳,麦子用麸皮当做外衣,粟、粱、黍、稷都如同隐藏在毛羽之中。通过扬簸和碾磨等工序将谷物去壳、加工成米和面,这些方法对于人...
务农
文言文
答:
3. 勉学
文言文翻译
原文: 人见邻里亲戚有佳快者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉?世人但知跨马被甲,长槊强弓,便云我能为将;不知明乎天道,辩乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也。但知承上接下,积财聚
谷
,使云我能为相;不知敬鬼事神,移风易俗,调节阴阳,荐举贤圣之至也。但知私财不入,公...
樊重树木
文言文翻译
答:
1. 樊重树木
文言文翻译
樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之.然积以岁月,皆得其用.向之笑者,咸来求假焉.此种植之不可已也.谚曰:“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木.”此之谓也.【译文】樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树.当时的人们都对他的做法嗤之以鼻.但是在几年之后,梓树和漆树都派上...
揠苗助长
文言文翻译
及注释
答:
3.
文言文翻译
《揠苗助长》 原文: 宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。 天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。译文: 有个宋国人嫌自己的庄稼长得...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
齐民要术种谷原文及翻译
神农种五谷文言文原文及翻译
齐民要术种谷的原文
造白糖文言文翻译及原文
神农氏文言文翻译及原文
天工开物文言文翻译
种谷原文及翻译古代汉语
齐民要术种谷第三翻译
赶稻及菽翻译