77问答网
所有问题
当前搜索:
破阵子宋李煜
《
破阵子
·四十年来家国》原文翻译赏析,破阵子·四十年来家国全诗的意 ...
答:
【注释】: ⑴
破阵子
:词牌名。⑵四十年:南唐自建国至
李煜
作此词,为三十八年。此处四十年为概数。⑶凤阁:别作“凤阙”。凤阁龙楼指帝王能够居所。霄汉:天河。⑷玉树琼枝:别作“琼枝玉树”,形容树的美好。烟萝:形容树枝叶繁茂,如同笼罩着雾气。⑸识干戈:经历战争。识,别作“惯”。干戈:...
唐诗赏析:《
破阵子
·四十年来家国》
答:
【 #能力训练# 导语】此词作于
李煜
降宋之后的几年,即作者生命的最后几年,具体时间不详。金陵被宋军攻破后,李煜被俘。这次永别,李煜以这一阕《
破阵子
》记录了当时的情景和感受。下面是 分享的唐诗赏析:《破阵子·四十年来家国》。欢迎阅读参考!《破阵子·四十年来家国》五代李煜 四十年来家...
从意境和意象的角度分析
李煜
的
破阵子
答:
《
破阵子
》是
李煜
被宋俘虏以后,回首往事,痛心疾首之作。从今忆昔,今昔对比,无限悲哀悔恨,无颜面对三千里山河。尴尬出降那刻骨铭心的一幕,至今犹在目前。长年生活在宫廷、贵为国主的李煜,不知道战争意味着什么,也压根想不到“干戈”会让他成为俘虏。习惯了别人在他面前称臣叩拜,一旦自己变成了任...
《
破阵子
·
李煜
》原文与赏析
答:
末三句,他写到临别时最难忘也是最惨痛的一幕:开宝八年(975)十一月,金陵被攻破,宋军入城,
李煜
青衣小帽,率领子弟僚属四十余人,手捧御玺,向宋军主将曹彬请降。当辞庙时,哀乐声、悲歌声、宫娥哭主声,响成一片。张宗橚《词林记事》引《词苑》说:南唐后主归国,临行作《
破阵子
》词。东坡谓:...
李煜
的
破阵子
所表达作者怎样的思想感情
答:
《
破阵子
》
李煜
李煜 四十年来家国,三千里地山河。 凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。 几曾识干戈。 一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。 最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌。 垂泪对宫娥。赏析 这是李煜降宋之际的词作。 上片写南唐曾有的繁华,建国四十余年,国土三千里地,居住的楼阁高耸入...
破阵子李煜
原文及翻译
答:
原文:四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥!译诗:四十年来的悠悠故国,三千里地的壮丽山河。豪华的宫殿耸入霄汉,葱茏的树木又密又多,战争风云我哪里见过?一旦变成了阶下之囚...
破阵子李煜
全词表达了什么思想感情
答:
破阵子李煜
全词,通过今昔对比的手法,表达了作者对往昔的留恋和悔恨,及面对残酷的现实而充满着无限痛苦的思想感情。原词:破阵子 南唐 李煜 四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。几曾识干戈。一旦归为臣虏,沉腰潘鬓消磨。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。垂泪对宫娥。
对
李煜
的
破阵子
提出问题 并解答
答:
《
破阵子
》是
李煜
被宋俘虏以后,回首往事,痛心疾首之作。从今忆昔,今昔对比,无限悲哀悔恨,无颜面对三千里山河。尴尬出降那刻骨铭心的一幕,至今犹在目前。长年生活在宫廷、贵为主的李煜,不知道战争意味着什么,也根本意料不到“干戈”会让他为俘虏。他早已习惯别在他面前叩拜称臣,如今自己变了任...
李煜破阵子
中的亡国之思 故国之恨
答:
李煜
《
破阵子
》赏析 四十年来国家,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。几曾识干戈?一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏离歌。垂泪对宫娥。这首词是李煜亡国前的奢侈安逸、亡国时的仓皇失措、做臣虏后的屈辱痛苦的真实写照,也是他怀念故国往昔时凄婉的血泪之书。开...
破阵子李煜
全文拼音
答:
破阵子
·四十年来家国 【作者】
李煜
sì shí nián lái jiā guó ,sān qiān lǐ dì shān hé 。四十年来家国,三千里地山河。fèng gé lóng lóu lián xiāo hàn ,yù shù qióng zhī zuò yān luó ,jǐ céng shí gàn gē ?凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
破阵子四十年来家国译文
李煜破阵子·四十年来家国
李后主破阵子
李煜破阵子原文
破阵子40年来家国五代李煜
破阵子四十年来家国
中年读破阵子四十年来家国
破阵子40年来国家
李煜破阵子40年来家国