77问答网
所有问题
当前搜索:
田叔文言文翻译
史记
田叔
列传
文言文翻译
《史记·田叔列传》翻译是
答:
《史记田叔列传》文言文翻译:
田叔是赵国的陉城人,做人严刻、廉洁、自我欣赏。喜爱结交诸位公卿大臣。赵王张敖任命他当郎中
。在汉朝七年时,汉高祖经过赵国,赵王张敖亲自手持案桌呈上食品,礼节非常恭敬,汉高祖无礼地叉开双腿坐着辱骂赵王。此时,赵国的宰相赵午等几十人都很生气,对谓赵王说:“...
景帝时
田叔
为鲁相
文言文翻译
景帝时田叔为鲁相翻译
答:
“景帝时,
田叔
为鲁相”
翻译
::景帝认为田叔很贤能,将他任为鲁国丞相。语句出自《史记·田叔列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传,为《史记》中的第四十四篇列传。是田叔的单人传记,传中亦略微提及田叔的后代田仁及田仁之友任安。作品原文:田叔曰:“上毋以梁事为也。”上曰:“何也?”曰:...
田叔
荐孟
叔文言文翻译
?
答:
皇上全都召见了他们,同他们谈话,感到汉朝的大臣没有能超过他们的,皇上很高兴,全都封他们作了郡守、诸侯的谋臣。
田叔
作了汉中太守十多年。孝文帝即位后,召见田叔问他说:“你知道天下谁是忠厚的人吗?”田叔叩头回答说:“以前的云中太守孟舒是忠厚的人。”这时孟舒因为强盗进入边塞抢劫,云中情况最...
田叔
荐孟
叔文言文翻译
答:
3、
田叔
,赵国陉城人秦末汉初,传闻是春秋齐田代姜后齐国田氏的后裔习剑术好黄老,师乐钜公孟叔,应为孟舒初,田叔在赵王张敖处任职张敖因臣子忠烈,祸及家门于是田叔又仕汉高祖刘邦,任汉中郡守及汉文。4、
文言文翻译
易错的100字纠错1官人疑策爱也,秘之爱误喜欢 正吝啬 译文过路的官人怀疑陈策...
田叔
荐孟
叔文言文翻译
答:
田叔
者,赵陉城人也,为人刻廉自喜(刻,做事遵守规矩,即严谨;廉,廉洁;自喜,乐观),喜游(游,交往,结交)诸公。赵王张敖以为郎中。……孝文帝即位,召田叔问之曰:“公知天下长者乎?”叔顿首曰:“故云中守孟舒,长者也。”是时孟舒坐(坐,犯罪)虏(虏,对西北少数民族的蔑称)入塞...
高中
文言文
史记
田叔
传的句子
翻译
!!!学霸快来指点我一下!!
答:
1、对赵王说:“您侍奉皇上的礼节很完备了,现在他对待您却是这样,我们请求反叛他。”2、孟舒哪里是故意驱赶他们作战呢!这就是孟舒是有德行的人的原因。
田叔
荐孟
叔文言文翻译
?
答:
田叔
,赵国陉城人(秦末汉初),传闻是春秋齐田代姜后齐国田氏的后裔。习剑术;好黄老,师乐钜公。孟叔,应为孟舒。初,田叔在赵王张敖处任职。张敖因臣子忠烈,祸及家门;于是田叔又仕汉高祖刘邦,任汉中郡守。及汉文帝即位,田叔得以召见,举荐前云中郡守犯官孟舒。嗯, 大概就是这么回事 自己的...
文言文 翻译
有分 选自《史记`
田叔
列传》
答:
皇上全部召见他们,跟他们谈话,认为朝中的大臣没有能超过他们的,皇上十分高兴,任命他们都做了郡守或诸侯的国相。毋:通“无”。出其右者:古人以右为尊,这里指没有能超出
田叔
他们的人。说:通“悦”,高兴。拜:拜官授职。
文言文田叔
折
答:
1. 田叔荐孟
叔文言文翻译
田叔荐孟叔 (原文)田叔者,赵陉城人也。 为人刻廉自喜,喜游诸公。 赵王张敖以为郎中。 汉七年,高祖过赵,赵王张敖自持案进食,礼恭甚,高祖箕踞骂之。 是时赵 相赵午等数十人皆怒,谓赵王曰: “王事上礼备矣,今遇王如是,臣等请为乱。 赵王啮指出血,曰: “先人失国,徽陛下...
高中语文
文言文翻译
!
田叔
传句子翻译!!求求各位小学霸们!!
答:
对赵王说:“您侍奉皇上的礼节很完备了,现在他对待您却是这样,我们多人请求作乱。”孟舒哪里是驱赶他们作战呢!这就是孟舒是忠厚的人的原因。望采纳,谢谢!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜
田叔文言文翻译及答案
田叔列传文言文翻译
田叔荐贤文言文翻译
田叔冯梦龙文言文翻译
文言文翻译
与元微之书文言文翻译
临江之麋文言文翻译
杨荣荐贤文言文翻译
冶者识伪翻译文言文