77问答网
所有问题
当前搜索:
玄奘怎么会印度语言
在唐朝时,唐僧去古
印度
取经,是
如何
听懂对方方言的?
答:
进入阿富汗,到达古
印度
。所以这一路上,
玄奘
大师不是一个人,大师和各各路势力的交流,在
言语
上还有问题吗!再说, 进入那烂陀寺后,大师
怎么会
不去接触当地的
语言
,要知道他可是用当地语言在学成之后,通过辩论获得相应的学位的。而这能说大师在古印度,有语言交流的大问题吗?还有就是大师再次从古...
在唐朝时,唐僧去古
印度
取经,为什么他能听懂本地
语言
?
答:
所以对于
玄奘
法师来说,前去天竺取经不是一时决定的,所以学习外国
语言
,玄奘法师早早的就有准备。加上唐朝开放的环境,使得其也有学习的条件。玄奘法师首先就要学习梵语,梵语就是古代
印度
语,印度作为佛教的诞生之地,掌握了大量的佛教真经。要学习正宗的佛教经典,不会梵语是万不可行的。那为什么玄奘法师...
在唐朝时,唐僧去古
印度
取经,为什么他能听懂本地
语言
?
答:
为什么去
印度
取经的
玄奘
能听懂本地
语言
?大家可能不知道,其实现代历史学界对玄奘身份的定义时,会经常将他定义成一个翻译家,也就是说玄奘本人就是一千多年前的一个大翻译官。中国古代会外语的人也很多 其实中国最早出现翻译的年代非常久远。早在周朝时,就有关于翻译的记载了。古籍《册府元龟》里记载...
唐僧去古
印度
取经 他是
怎么
听懂古印度语的?
答:
梵语自不必说,佛教源地的
语言
,掌握第一手佛经资料所必须;波斯语则是因为从中国去天竺,必经波斯,且波斯在当时也是信仰佛教,许多佛教经典是经由梵语翻译成波斯语再翻译成汉语而来的(避免二次翻译的错讹也是
玄奘
一定要去亲自天竺取经的最主要原因),也有波斯人为中国的佛教经典翻译做出过极大(对的,极大...
玄奘
会说
印度
语 吗?不然是
怎么
学习印度佛法?
答:
玄奘大师是著名的译经三藏法师,也是唯识宗的祖师。
玄奘大师会梵语、也会写梵文
。古代佛经都是悉昙梵文的,为方便东土众生故,译之为汉文。现在悉昙梵文版的佛经已经失传了,但真言咒语还是悉昙梵文的。只要是佛弟子都应该学习悉昙梵文。
玄奘
取经是
怎么
解决
语言
不通的问题的?
答:
玄奘
去取经之前肯定有经过特殊的训练,当时的唐朝已经建国,并且佛教在当时已经传播好几百年的时间了,而
印度
的梵文是佛教的一个基础
语言
,这段时间也在大范围的传播。佛教传入到中国之后,也在不断的发展,而玄奘从13岁就出家了,那个时候就开始接触佛经学习佛法。所以在这段时间内,玄奘肯定之前就接触了...
在唐朝时,唐僧去古
印度
取经,为什么他能听懂本地
语言
?
答:
所以我感觉在这种情况之下,像
唐玄奘
这样的人去西天求取真经是一个非常困难的事情因为按照地理情况来讲他要是去
印度
求取真经的话可能要经过很长的一段距离,在这个距离当中呢,他们需要克服的东西非常多。首先要克服的就是
语言
上的障碍,因为每个地方都有一定的方言,没,而且我觉得玄奘至少是精通好几门...
玄奘
取经的路途遥远,
如何
解决
语言
不通的问题?
答:
自学成才自汉代以来屡屡有
印度
高僧到中国传法,到唐代也已形成规模。
玄奘
大师早已有去印度取经之意,自然会向这些印度僧人学习
语言
。玄奘是个伟大的佛学翻译家,他对印度梵文是非常精通的。那他是又是
如何
精通梵文的呢?玄奘到达西天后,除了求取那里的佛学经典外,他还做了另一件事情,就是兼习印度古代...
唐僧取经经过了十多个国家,
语言
不通问题
怎么
解决的?
答:
4、到了
印度
,
玄奘
第一件事,就是学习印度语,等他回国时,已经精通印度十几个小国的
语言
,还才担任了经书的翻译官一职。那么,在西游故事中,唐僧团队又是
如何
解决的呢?抛开神话故事本身不讲究细节的问题,他们有这几种办法解决——1、找土地公。他们是天庭最基层的官,也是最了解当地...
玄奘
大概会几种
语言
?他求法路上
如何
和别人交流?
答:
玄奘会
梵文和汉语,在求经路上很多时候靠当地的翻译交流。杨维中教授说,在西行路途中经过的国家,如果
语言
不通可以找到侨民和商人沟通。而他的梵文,在国内一些名师那里可以学习,也有可能在国内拜外国僧人学习。但杨教授告诉记者,玄奘对语言的学习和佛教学习,是在
印度
系统完成的。原来,在玄奘到达西天后...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
玄奘为什么要去印度
玄奘为什么去印度取经
玄奘为什么不从云南去印度
玄奘大概会几种语言
玄奘会说几国语言
玄奘去了印度哪里
玄奘真的到过印度吗
玄奘在印度的地位
玄奘在印度多少年