77问答网
所有问题
当前搜索:
牧童逮狼的译文
《
牧童逮狼
》的文言文
翻译
是什么?
答:
译文:
有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步
。过了会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫。大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。另一个牧童在另一棵树...
牧竖
逮狼译文
答:
译文:
两个牧童走进山林里(恰好)走到一个狼窝前,窝里有两只小狼,(两个牧童)谋划着各抓一只
。(他们又)各自爬上一棵树,两棵树相距几十步远。过了一会儿老狼回来了,它钻进狼窝一看,小狼不见了,(焦急万分)看样子相当仓皇。一个牧童在树上又是扭小狼的脚,又是揪它的耳朵,让它哀号;老...
牧童捉小狼翻译
答:
译文:
有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步
。不一会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫。大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。另一个牧童在另一棵树上...
牧童逮狼的
文言文原文和
翻译
答:
童下视之,气已绝矣。译文
有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步
。不一会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫。大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。另...
文言文“
牧童逮狼
”
的翻译
答:
牧童于是从树上爬下来,凑近一看,原来它已经气绝身亡
。解释:相去:相距。少顷:一会儿。彼:另外。即另一棵树。致:使,让。顾:看,张望。绝:断绝。指死亡了。翻译:且号且抓:一边号叫一边抓树。乃舍此趋彼:于是就放下这边,跑到另外一边去。指大狼不再在这棵树这里号叫抓树,又跑到另一...
竖下视之气已绝矣
翻译
是什么?
答:
牧童于是从树上下来看,它已经断气了。出处:《
牧童逮狼
》【作者】薛福成 【朝代】清 狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。
译文
:大狼听见声音,四处张望,才...
牧童逮狼
各登一树,相去数十步
的翻译
是什么?
答:
出自:清代·蒲松龄《牧童逮狼》节选:两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。翻译:
有两个牧童到山里的狼的巢穴里去
,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步。不一会儿,大狼来了,进窝发现...
谁知道“
牧童逮狼
”
的翻译
答:
狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。童下视之,气已绝矣。有两个
牧童
进山发现狼窝,窝里有两只小狼。于是牧童把小狼捉住,分别爬上一棵相距数十步的树。不一会儿,大狼回来了,进窝...
牧童
捉狼文言文
翻译
答:
牧童逮狼
作者:未知作者 原文 两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。其一童又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。前树...
牧竖巧
逮狼译文
答:
两个
牧童
步入山林,无意间来到一处狼窝前,窝中恰好有两只小狼。他们心中计议,决定各自抓取一只,于是各自攀上了一棵大树,两树相距不远。不久,母狼归来,发现小狼不见了,显得异常惊慌失措。其中一个牧童在树上扭动小狼的脚和耳朵,使其发出哀鸣。母狼听见孩子的哭声,抬头望见了这一幕,愤怒地冲向...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜
蒲松龄的牧童逮狼
牧童捉小狼译文
文言文牧童捉小狼
牧童捉小狼文言文道理
牧童逮狼的标准答案
牧童逮狼断句
牧童逮狼阅读答案
牧童捉小狼
牧童捉小狼告诉我们什么道理