77问答网
所有问题
当前搜索:
清平乐村居宋辛弃疾翻译
清平乐村居宋辛弃疾
的意思
答:
《清平乐·村居》宋辛弃疾的意思为:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。作品原文:茅檐低小,溪上青...
清平乐村居
的全文
翻译
?
答:
译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。《清平乐·村居》原文:宋代:辛弃疾 茅檐低小,溪上青青...
清平乐村居
的
翻译
答:
清平乐·村居这首词的意思:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
清平乐村居
古诗
译文
及赏析
答:
《
清平乐·村居
》
译文
清平乐·村居 朝代:
宋代
作者:
辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。
清平乐村居翻译
清平乐村居全文翻译
答:
《清平乐·村居》全文的翻译是:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。《清平乐·村居》是宋代大词人...
清平乐村居翻译
答:
《清平乐.村居》译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。清平乐·村居原文:[宋]辛弃疾 茅檐低小...
清平乐村居
的
翻译
文
答:
清平乐·村居
作者:
辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡(音同无)赖,溪头卧剥莲蓬。
译文
茅屋的屋檐又低又小,溪边长满翠绿的青草,用吴地的方言,互相逗趣取乐 ,这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥?大儿子在河东的豆地里...
清平乐村居辛弃疾
古诗的意思是什么?
答:
辛弃疾
的《
清平乐 村居
》意思如下:房子是用茅草盖的,屋矮檐低;门前有一道溪流,岸边长满青草,绿水青草相映,更显得碧清可爱。不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后,醉醺醺地用地道的土语对话,互相取悦,语调柔媚亲昵。供参考。
清平乐村居的译文
和注释
清平乐·村居翻译
成现代文
答:
吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。翁媪(ǎo):老翁、老妇。锄豆:锄掉豆田里的草。织:编织,指编织鸡笼。亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。卧:趴。《
清平乐·村居
》的全诗
辛弃疾
〔
宋代
〕茅檐低小,溪上青青草。
清平乐 村居
翻译
答:
【原文】
清平乐村居
辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。 醉里吴音相媚好,白发谁家翁娼? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。 最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。对这首词有两种
译文
,辛弃疾作为一位爱国诗人,当时他可谓意气风发,体恤百姓,有远大抱负,下面是辛弃疾的人像图。【译文一】 一所低小的茅草房屋...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
清平乐·村居翻译全诗
清平乐·村居的译文10字
清平乐村居古诗意思翻译
清平乐村居宋辛弃疾茅檐低小溪
清平乐村居古诗意思
清平乐村居诗文
辛弃疾村居古诗原文及翻译
嗯清平乐村居易文
清平乐·村居原文及翻译