77问答网
所有问题
当前搜索:
淳于髡使赵文言文翻译
淳于髡使赵
翻译
答:
淳于髡
仰天大笑,将系帽子的带子都笑断了。威王说:“先生是嫌礼物太少么?”淳于髡说:“怎么敢嫌少!”威王说:“那你笑,难道有什么说辞吗?”淳于髡说:“今天我从东边来时,看到路旁有个祈祷田神的人,拿着一个猪蹄、一杯酒,祈祷说:‘高地上收获的谷物盛满篝笼,低田里收获的庄稼装满车...
淳于髡
以礼搬救兵
文言文翻译
答:
淳于髡以礼搬救兵选自《史记·滑稽列传》,译文如下:
齐威王八年,楚国派遣大军侵犯齐境。齐王派淳于髡出使赵国请求救兵,让他携带礼物黄金百斤
,驷马车十辆。淳于髡仰天大笑,将系帽子的带子都笑断了。威王说:“先生是嫌礼物太少么?”淳于髡说:“怎么敢嫌少!”威王说:“你这样大笑,难道有什么说...
汝虽长,何益,辛雨立.我虽短也,辛休居.
文言文翻译
答:
淳于髡
是齐国的一个入赘女婿。身高不足七尺,为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯之国,从未使国家受过屈辱。齐威王八年,楚国派遣大军侵犯齐境。齐 王派淳于髡出使赵国请求救兵,让他携带礼物黄金百斤,四匹马拉的车十辆。淳于髡仰天大笑,将系帽子的带子都笑断了。威王说:“先生是嫌礼物太少么?”淳...
一鸣惊人文言文翻译
及注释
答:
于是齐威王就增加赠礼黄金千镒,白璧十双,车马一百套。
淳于髡
辞别动身,到了赵国。赵王给他精兵十万,战车一千乘。楚国听到消息,连夜撤兵离去。齐威王大为高兴,在后宫办了酒席,召见淳于髡赏他喝酒。问道:“先生能喝多少才醉?”回答说:“臣子喝一斗也醉,喝一石也醉。”威王说:“先生喝一斗就...
文言文
的
翻译
答:
齐国要攻打魏国,
淳于髡
对齐王说:“韩子卢是天下跑得极快的犬;东郭逡是人所共知的极其狡猾的兔子。韩子卢追逐东郭逡,环山追跑了三圈,跳跃翻山追了五次。兔子筋疲力尽地跑在前面,犬疲惫不堪地跟在后面,犬与兔都疲惫至极,最后分别死在了自己所在的地方。农夫看见了,没遭受任何劳碌之苦,就...
秦
赵
之约
文言文翻译
答:
秦
赵
之约出自《战国策》卷二十四:魏三,你知道这篇文言文怎么翻译吗?以下是我整理的秦赵之约
文言文翻译
,欢迎阅读。 【原文】 作者:刘向 秦、赵约而伐魏,魏王患之。芒卯曰:“王勿忧也。臣请发张倚使谓赵王曰,夫邺,寡人固形弗有也。今大王收秦而攻魏,寡人请以邺事大王。”赵王喜,召相国而命之曰:“魏...
春秋战国的成语故事(
文言文
)和
翻译
的
答:
【
译文
】
淳于髡
是齐国的一位入赘女婿。身高不足七尺。为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯国,从未受过屈辱。齐威王在位时喜好说谜语,彻夜陶醉于酒宴,不理政事,将国事委托卿大夫。文武百官也荒淫放纵,各国都来侵犯,国家危在旦夕。身边近臣不敢进谏。淳于髡用隐语劝谏说:“国中有大鸟,落在大王庭院里...
翻译
下
文言文
,拜托勒、
答:
”
淳于髡
说:“不对。那翅膀相同的鸟类聚居在一起生活,足爪相同的兽类一起行走。如今若是到低湿的地方去采集柴葫、桔梗,那世世代代采下去也不能得到一两,到睾黍山、梁父山的北坡去采集,那就可以敞开车装载。世上万物各有其类,如今我淳于髡是贤士一类的人。君王向我寻求贤士,就譬如到黄河里...
淳于
的
文言文翻译
答:
古文
中的“滑稽”一词,滑,读音为gu三声,意为流利、润滑。稽,意为停留、留止。滑稽,形容言辞圆转自如,是言辞流利,正言若反,思维敏捷,没有阻难的意思。后世用作诙谐幽默的代名词。《史记·滑稽列传》记载了优孟、
淳于髡
、优旃的事迹。相继写了“齐髡以一言而罢长夜之饮,优孟以一言而恤故吏...
文言文
解释
答:
淳地髡说:“有这事。”齐王说:“既然这样,那么先生为我所出的主意怎么样呢?”
淳于髡
说:“如果攻打魏国有利于齐国,魏国即使刺死我,对大王又有什么好处呢?如果知道攻打魏国真的不利于齐国,魏国即使封赏了我,对大王又有什么损失呢?况且不攻打魏国,大王就没有攻打友邦的罪名,而魏国也没有被灭亡的危险,百姓更不会...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
史记淳于髡文言文翻译
淳于髡者齐之赘婿也翻译
淳于髡博闻强记的原文与注释
淳于髡使赵译文
淳于髡原文和翻译
淳于髡使赵注音
淳于獝入赵文言文翻译及注释
淳于髡使赵原文及翻译
淳于髡原文