77问答网
所有问题
当前搜索:
杜甫白马原文及翻译注释
杜甫
《
白马
》
原文及翻译
赏析
答:
白马原文:
白马东北来,空鞍贯双箭。可怜马上郎,意气今谁见。近时主将戮,中夜商于战。丧乱死多门,呜呼泪如霰
。 诗词作品: 白马 诗词作者:【 唐代 】 杜甫
柏学士茅屋
原文翻译及
赏析
答:
碧山学士焚银鱼,白马却走深岩居
。古人己用三冬足,年少今开万卷余。晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠。富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。这首《柏学士茅屋》是唐代诗人杜甫的作品,作品别名《题柏学士茅屋》,收录于《全唐诗》,我们一起来看这首诗,【碧山学士焚银鱼,白马却走深岩居】,【碧山...
《
杜甫
诗选 病马》(杜甫)
原文及翻译
答:
【注释】
1这两句是说自己和这匹马共度患难相处的时间已经很久了,建立了很深厚的感情
。尔:代指马。深:远、险。 2这两句诗承接上两句,一句变做三折。具体描写马现在的状态:老了并且病了。但是,在艰苦路途上,依旧还在为我卖力;正当岁晚天寒的时候,况且又生病,怎么不让人为它伤心呢。 3岂...
哀江头
杜甫翻译和
赏析 杜甫的哀江头
原文及翻译
答:
《哀江头》
翻译
:祖居少陵的野老无声地痛哭,春天偷偷地来到了曲江边。江岸的宫殿千门闭锁,细细的柳丝和新生的水蒲为谁而绿?回忆当初皇帝的彩旗仪仗下了南苑,苑里的万物都生出光辉。昭阳殿里的第一美人也同车出游,随侍在皇帝身旁。车前的宫中女官带着弓箭,
白马
套着带嚼子的黄金马勒。翻身朝天上的...
杜甫
《房兵曹胡马诗》
原文及翻译
赏析
答:
房兵曹胡马诗
原文
: 胡马大宛名,锋棱瘦骨成。竹批双耳峻,风入四蹄轻。所向无空阔,真堪托死生。骁腾有如此,万里可横行。房兵曹胡马诗
翻译及注释
翻译 房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不...
求
杜甫
《发
白马
潭》/《登白马潭》
译文
答:
因为涨水,牵引的缆绳被水淹没。顾了一只非专运船在太阳升起的时候(从岳阳
白马
潭出发)。(因为春季鲜有北风,逆水行舟很慢)岸边的鸟儿走得比船快,竟超越而去,花儿好象也远远的诡秘的笑着。年近花甲有着和所有白发老人一样的伤感,同时也有着受人尊敬到处接到人们敬酒的慰籍。(我去的是个陌生...
白帝
杜甫原文及翻译
答:
白帝
杜甫原文及翻译
如下:原文:白帝城中云出门,白帝城下雨翻盆。高江急峡雷霆斗,古木苍藤日月昏。戎马不如归马逸,千家今有百家存。哀哀寡妇诛求尽,恸哭秋原何处村?
注释
:1、白帝:即白帝城。这里的白帝城,是实指夔州东五里白帝山上的白帝城,并不是指夔州府城。2、翻盆:即倾盆。形容雨...
马诗的诗意..
答:
李贺(公元790年——816年),字长吉,汉族,唐代福昌(今河南宜阳)人,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺20岁到京城长安参加进士考试。因父亲名为晋肃,与进士同音,就以冒犯父名取消他的考试资格。后由于文学名气很高,担任了一名奉礼郎的卑微...
柏学士茅屋
杜甫原文
赏析在线
翻译
解释
答:
观茅屋户外,那祥云如车盖一样密密地聚集,秋水顺着道路,如大水决渠一样地湍急流去。自古以来荣华富贵必定从勤苦中得到,有识之男应当如柏学士一样去博览群书,以求功名。
注释
柏学士:其人不详。
杜甫
另有七古《寄柏学士林居》。碧山:指柏学士隐居山中。碧山应该是泛指,即青山。学士:即柏学士...
白马
绕旌旗,悲鸣相追攀。
原文
_
翻译
及赏析
答:
乐府 , 战争同情
译文及注释
译文 北风吹着胡马占据着汝州的鲁阳关。 吴越新征集的兵马冒着鄱阳湖上的大雪,要西上征讨胡虏。 吴地的官军在上辽津渡水,黄云惨澹。 老母别子,一片悲天跄地的哭喊,人心愁烦。
白马
绕着旌旗,悲鸣追逐。 白杨为之萧索,秋月为之惨澹,早早地落入...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
高都护骢马行原文及翻译
杜甫白马表达了什么
杜甫的白马的释义
杜甫的白马大义
杜甫白马主人公
白马杜甫古诗译文
白马古诗杜甫
白马杜甫解析
高都护骢马行