77问答网
所有问题
当前搜索:
木兰诗译文最短的100字
木兰诗的
翻译
答:
翻译:
织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息
。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长...
木兰诗译文
答:
织布机的声音一声接着一声,木兰在对着门织布。忽然听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声
。问木兰在想什么,在思念什么。木兰没有想什么,也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上正在大规模地征兵。征兵的名册有很多卷,每一卷都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,愿意为此...
木兰诗译文
答:
译文:
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息
。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(...
木兰诗
原文及翻译
答:
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡
。
爷娘闻女来,出郭相扶将;
阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看伙伴,伙伴皆...
木兰诗
翻译
简短100字
答:
木兰诗不含标点,全诗已有260字,要简短100字即为梗概:
木兰叹息织布,君主大规模征兵,她愿替父征战。多年后胜利归来朝见天子,木兰被记大功勋
,得丰厚赏赐,她只求回到故乡。 木兰到家穿上女装,打扮后去看一起打仗的伙伴,大家很吃惊同行数年竟不知木兰是女孩。 雄兔两只前脚常动弹、雌兔两只眼常...
木兰诗
翻译
简短
答:
《
木兰诗
》原文:唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。东市买骏马,西市买...
韦元甫的
木兰诗的
翻译
答:
纵马赶赴军营,豪壮地提携着宝剑(注:干将是古剑,此处借用为宝剑。)早晨停马在雪山之下,傍晚借宿在青海湖的旁边。夜晚三更突袭了燕地部族的胡虏,抓住了于滇的酋长。(注:此二句为互文)。将军(应是
木兰
)得胜荣归,士卒返回故乡。父母看到木兰归家,高兴到了极点反而突然生出悲哀之情。木兰能够...
木兰诗
翻译
简短
不超过200
答:
织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布
。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。问姑娘在想什么,问姑娘在思念什么。姑娘并没有想什么,姑娘并没有思念什么。昨夜看见征兵的文书,知道可汗在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰...
木兰诗的译文
答:
1、
译文
:叹息声一声接着一声,
木兰
对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,...
木兰诗
翻译
100
个字谁会
答:
唧唧(jī jī):纺织机的声音。一说为叹息声,意思是
木兰
无心织布,停机叹息。当户(dāng hù):对着门。机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。惟:只。何:什么。忆:思念,惦记 军帖(tiě):征兵的文书。可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
木兰诗全文翻译100字以内
木兰诗大概意思50字
木兰诗翻译简短150字左右
木兰诗简短译文50字
木兰诗翻译简短60字
概括木兰诗的主旨
木兰诗翻译100字左右
木兰诗简短译文
木兰诗的意思简短版