77问答网
所有问题
当前搜索:
望岳杜甫原文及翻译
望岳 杜甫原文及翻译
答:
荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。《望岳》的翻译:
巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶
。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。一、《望岳》1、赏析...
望岳杜甫翻译和
赏析是什么?
答:
原文:
岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小
。赏析:这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情。全诗没有一个“望”字,却紧紧围绕诗题“望岳”的“望”字着笔,由远望到近望,再到凝望,最后是俯望。诗人描写了...
杜甫
的
望岳
整首诗的诗词?
答:
望岳
朝代:唐代 作者:
杜甫 原文
:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。( 曾 通:层)会当凌绝顶,一览众山小。
译文
巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨的黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑...
《
望岳
》(
杜甫
)
全文翻译
注释赏析
答:
译文
泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽? 你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地
。 造物者给你,集中了瑰丽和神奇, 你高峻的山峰,把南北分成晨夕。 望层层云气升腾,令人胸怀荡涤, 看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。 有朝一日,我总要登上你的绝顶, 把周围矮小的群山们,一览无遗! 赏析 ɐ...
望岳
古诗词全诗
及翻译
答:
《望岳》原文及翻译如下:《望岳》作者:唐代杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文:
巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁
,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑...
望岳
古诗
原文及翻译
答:
望岳 杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。( 曾 同:层)会当凌绝顶,一览众山小。
翻译
:泰山怎么样?在齐鲁大地上,那郁郁苍苍的山色无边无际。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。望着那升腾的层层云气,心胸摇荡...
望岳
的
译文
一句一译
答:
一、
原文
:
望岳
(
杜甫
)岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。二、逐句
翻译
:1.岱宗夫如何,齐鲁青未了。
译文
:五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。2.造化钟神秀,阴阳割昏晓。译文:天地间的神奇峻秀...
望岳
这首诗的意思
答:
望岳 ·杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。五岳独尊的泰山怎么样?那一派苍莽的青色横亘在齐鲁大地。天地间的神奇峻秀都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明就像黄昏和晨晓。看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂...
望岳
古诗带拼音版
望 岳
古诗
原文及翻译
介绍
答:
1、《
望岳
》
杜甫
〔唐代〕dài zōnɡ fū rú hé, qí lǔ qīnɡ wèi liǎo.岱 宗 夫 如 何, 齐 鲁 青 未 了。zào huà zhōnɡ shén xiù, yīn yánɡ ɡē hūn xiǎo.造 化 钟 神 秀 , 阴 阳 割 昏 晓 。dànɡ xiōnɡ shēnɡ cénɡ yún, jué zì ...
望岳
的主旨
答:
原文:
望岳 杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
翻译
:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,会聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
望岳杜甫西岳崚嶒竦处尊翻译
望岳范祖禹翻译
杜甫《登高》原文及翻译
杜甫《望岳》的写作背景
望岳古诗原文及解释
杜甫《望岳》全诗
望岳三首的原文
望岳杜甫 全文
西岳棱嶒竦处尊全诗译文