77问答网
所有问题
当前搜索:
晏殊的《浣溪沙》原文
古诗
《浣溪沙》
全文?
答:
《浣溪沙》是宋代词人晏殊 原文如下:
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊
。白话译文:填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。
晏殊的《浣溪沙》
全文?
答:
晏殊的《浣溪沙》全文如下:
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊
。晏殊(991年—1055年),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、...
古诗
《浣溪沙》
全文
答:
浣溪沙 晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊
。作者简介 晏殊(991-1055)字同叔, 临川(今属江西)人。七岁能文,十四岁以神童召试,赐同进士出身。庆历中官至集贤殿大学士、同中书门下平章事兼淑密使。范仲淹、韩琦、欧阳修等...
晏殊的《浣溪沙》
全诗
答:
浣溪沙 晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊
。【作者简介】晏殊 (公元991-1055) 字同叔。诗属“西昆体”,词风承袭五代词人冯延巳,闲雅而有情思,语言婉丽,音韵谐和。当时名臣范仲淹、富弼、欧阳修和词人张先等,均出其门。【字...
浣溪沙晏殊原文
及翻译
答:
《浣溪沙》晏殊原文:
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回,无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊
。译文:听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,...
求
晏殊《浣溪沙》
全诗。
答:
浣溪沙 晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台.夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来.
小园香径独徘徊
.
晏殊浣溪沙原文
答:
1、原文 宋代:晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊
。2、译文 听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。
晏殊《浣溪沙
·玉碗冰寒滴露华
》原文
及翻译赏析
答:
浣溪沙
·玉碗冰寒滴露华
原文
: 玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。晚来妆面胜荷花。鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。一场春梦日西斜。浣溪沙·玉碗冰寒滴露华翻译及注释 翻译 闺阁内玉碗中盛着莹洁的寒冰,碗边凝聚的水珠若露华欲滴。美人粉汗微融,透过轻薄的纱衣,呈露出芬芳洁白的肌体;晚...
满目山河空念远,落花风雨更伤春.不如怜取眼前人.什么意思
答:
【出处】宋·
晏殊《浣溪沙
·一向年光有限身
》原文
一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。注释 一向:一晌,片刻,一会儿。年光:时光。有限身:有限的生命。等闲:平常,随便,无端。销魂:极度悲伤,极度快乐。莫辞频:频,频繁。不要...
无可奈何花落去 是出自哪首诗,全文是怎么样的?
答:
出自《浣溪沙·一曲新词酒一杯》,是宋代词人晏殊的代表作。原文如下:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊
。译文如下:填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
晏殊最经典十首诗
晏殊《浣溪沙》翻译
浣溪沙一曲新词酒一杯古诗
浣溪沙晏殊诗眼
浣溪沙晏几道家近旗亭翻译
浣溪沙晏殊原文及翻译注释
苏洵与晏殊
浣溪沙晏殊
浣溪沙晏殊写感谢的句