77问答网
所有问题
当前搜索:
战国策·秦策二文言文翻译
战国策秦策二翻译
答:
战国策秦策二翻译如下:
齐国帮助楚国进攻秦国,攻下了曲沃(秦地)。后来秦想要报仇进攻齐国
。可是由于齐、楚是友好国家,秦惠王为此甚感忧虑,于是秦惠王就对张仪说:“寡人想要发兵攻齐,无奈齐、楚两国关系正密切,请贤卿为寡人考虑一下怎么办才好?”张仪说:“请大王为臣准备车马和金钱,让臣去...
战国策秦策二
原文及
翻译
答:
战国策秦策二原文及翻译如下:
1、齐助楚攻秦,取曲沃。齐国帮助楚国进攻秦国,攻下了曲沃
。2、秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之。张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。”秦想要进攻齐国,可是齐国和楚国是友好国家,秦惠王为此感到忧虑。张仪说:“请大王为我准备车马和礼物,我请求去楚国游...
急需要《
战国策·秦策二
》
翻译
答:
”楚王不听从,说:“我的事已经办妥当了,你就闭口,不要再多说,你就等待寡人的吧!”于是怀王就派使者前往齐国宣布跟齐断绝邦交,还没等第一个绝交使者回来,楚王竟急着第二次派人去与齐国绝交。 张仪回到秦国之后,秦王就赶紧派使者前往齐国游说,秦齐的盟约暗暗缔结成功。果然不出陈轸所料,当楚国一名将军去秦国接...
文言文战国策秦策二
原文及
翻译
战国策秦策二原文及翻译
答:
战国策秦策二
原文及
翻译
1、原文 楚绝齐,齐举兵伐楚。陈轸谓楚王曰:“王不如以地东解于齐,西讲于秦。”楚王使陈轸之秦,秦王谓轸曰:“子,秦人也,寡人与子故也,寡人不佞,不能亲国事也,故子弃寡人,事楚王。今齐、楚相伐,或谓救之便,或谓救之不便,子独不可以忠为子主计,以其...
战国策·秦策二
两
虎相斗
翻译
两句话
答:
翻译如下:
有两只老虎为争着吃一个人而互相争斗着,管庄子看见了要去刺杀它们
。管与阻止他说:"老虎是贪吃的猛兽;人呢,是美味的食物。现在两只老虎为争着吃一个人而恶斗,最后,小的一定会被咬死,大的一定会被咬伤。你等到大老虎受了伤再去刺它,那你就一下子可以得到两只老虎了。不费刺杀一只...
扁鹊见秦武王原文
战国策秦策二
原文及
翻译
答:
出处:《
战国策·秦策二
》——西汉·刘向。2、
译文
:从前有一天医生拜访秦武王,武扁鹊看了他的病情,扁鹊请求自己给秦武王治可是左右大臣提出异议:“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而会使耳朵听不清,眼睛看不清楚。”武王把这话告诉了扁鹊,扁鹊听了很生气,把治病的石针...
战国策
・
秦策二
阅读答案附
翻译
,战国策・秦策二阅读答案附翻译
答:
战国策·秦策二
阅读答案附
翻译
战国策 秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之。张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。”张仪南见楚王,曰:“弊邑之王所说甚者,无大大王;唯仪之所甚愿为臣者,亦无大大王。弊邑之王所甚憎者,无大齐王;唯仪甚憎者,亦无大齐王。今弊邑欲伐之,而大国与...
战国策 秦策二
曾参杀人的
翻译
急急急
答:
「
战国策·秦策二
」原文:昔者曾子处费,费人有曾参者与曾子同名族,杀人。人告曾子之母曰:“曾参杀人。”曾子之母曰:“吾子不杀人也。”织自若。有顷,人又曰:“曾参杀人。”其母织自若。顷之,一人又告之曰:“曾参杀人。”其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾子之贤,与母之信,而三人...
<
战国策
.
秦策二
>二
虎相斗译文
答:
有两虎争人而斗者,管庄子将刺之④,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。’齐、楚今战,战必败。败,王起兵救之,有救齐之利,而无伐楚之害。计听知覆逆者,唯...
甘茂亡
秦
且之齐
答:
这篇出自《
战国策·秦策二
》,
翻译
一下:甘茂从秦国逃走,要去齐国,出函谷关遇见苏代,对他说:“您听过江上处女(指还未出嫁,居于室的女子)的故事吗?”苏代说:“没有。”甘茂说:“江上的处女中,有一个家里穷买不起蜡烛。大家一起商量,要把她的赶走。她准备离开的时候对其他人说:‘我...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
战国策秦策二原文注释翻译
战国策秦策2原文及翻译
战国策秦策二的翻译和注释
战国策·秦策五原文及翻译
战国策秦策二楚绝齐翻译
战国策奇策二译文注释
秦策二原文及翻译
战国策齐二
秦武王谓甘茂曰原文及翻译