77问答网
所有问题
当前搜索:
屠的文言文翻译
文言文
狼重点字词
的翻译
答:
1、词语和句子:1)屠:
宰杀牲畜。这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人
。2)缀行甚远:紧跟着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。3)投以骨:同于“以骨投之”。4)从:跟从。5)并驱:一起追赶。6)窘:困窘急迫。7)敌:敌对,这里是胁迫攻击的意思。8)顾:看,看见。9)积薪:堆柴。薪...
屠
文言文
中什么意思
答:
古文 屠应该 种含义
屠戮 意 部 破、克、据 意
古代守城 特别 量平民居住 城市 往往 兵民 起 城墙防御 所 古代攻城难度高、伤亡 军队纪律稍微松松 破城 屠杀剽掠 见 事 况且 古代军队统帅往往 允许军队剽掠作 鼓舞士气 种手段 剽掠与屠杀 难 屠城、破城两词 通用 历史根源 破城未必 等同于屠...
古代
文言文
中的
屠
有哪些意思
答:
1.
宰杀牲畜,引申为大量残杀
:~宰。~刀。~户。~夫。~杀。~戮。~城。~龙之技(喻高超而不实用的技艺)。2. 〔~苏〕a.古书上说的一种草;b.草庵;c.古代一种酒名。3. 姓。
文言文
直译(
屠夫杀狼
加上所有分析加启示)
答:
18、苫(shàn):用草编的席子。三、译文
有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面
。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,...
屠
文言文
中什么意思
答:
古代,特别是唐宋前的古文里,屠应该有多种含义,
大多是屠戮之意,但部分只有破、克、据之意
。古代守城,特别是有大量平民居住的城市,往往是兵民一起上城墙防御,所以古代攻城难度高、伤亡大,军队纪律稍微松松,那么破城后的屠杀剽掠就是很常见的事了,况且,古代军队统帅往往也把允许军队剽掠作为鼓舞...
屠夫杀狼文言文
答:
1. 求文言文《
屠夫杀狼
》的译文 一屠暮行,为狼所逼。 道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。 [文言文翻译/解释]: 从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。 就在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。 屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀...
文言文
;
屠夫杀狼
答:
[
文言文翻译
/解释]: 一个屠夫傍晚行路,被狼(跟在后面受到狼的)逼迫。大路旁边有夜里耕田时所遗留下来的屋子,屠夫就跑进屋里躲了起来。[文言文/古文原文]: 狼自苫中探爪入。
屠
急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。[文言文翻译/解释]: 狼从麦桔杆中把...
屠夫与狼
文言文
三则
答:
1. 《狼》第3则
文言文翻译
及原文 《狼》 原文: 一
屠
晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前...
屠夫杀狼文言文
原文
答:
这篇文章的名字叫《狼》 1、原文 一
屠
晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。9 浏览3900 文言文屠夫杀狼用的是什么方法,结果如何,用自己的话回答 是列举手法 1 浏览109 狼
文言文翻译
是不是《聊斋·牧竖》啊? 原文: 两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之...
“一
屠
暮行……”这一则
文言文
怎么
翻译
?
答:
【
翻译
】:一个屠夫晚上回家走在路上,因为被路上的狼盯上,看到路旁有一所被夜里耕地的人遗弃的房子,跑进去趴了下来。狼把爪子伸进去探寻,屠夫立即抓住,让狼的爪子缩不回去。可是又没办法杀死狼。只有一寸的小刀,于是就割开了狼爪子下的皮,用吹猪皮的办法吹狼。用了力气吹过后,觉得狼不能...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
屠夫杀狼的文言文文言文翻译
一屠暮行这篇文言文的翻译
一屠晚归文言文翻译
狼三则其三文言文翻译一屠
自隐于屠钓文言文翻译
屠在文言文的意思
一屠晚归的文言文阅读
文言文狼中屠大窘的意思
文言文一屠晚归