77问答网
所有问题
当前搜索:
小石潭记的翻译100字
小石潭记100字的翻译
答:
青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。潭中鱼可百许头
,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有,阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石头上。呆呆地(...
《
小石潭记
》
翻译
答:
青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
潭中有一百来条鱼,都好像在空中游动
,什么依靠也没有。
阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上
,有时呆呆地一动也不动;有时却忽然向远处游去。往来轻快敏捷的样子,好像在与游人相互嬉戏。
向水潭的西南方向望去
,看到溪...
小石潭记翻译
答:
青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动
。潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起娱乐。顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样...
《
小石潭记
》
翻译
答:
小石潭越发地吸引我,让我留连忘返了
。 潭底巨石向四周翻卷的部分,成为岛屿,小的成为岸上的岩石;多年的风吹雨打,它们也变幻得千奇百怪,有的像石斧,有的像屏风,有的似马踏飞燕,有的似彩云追月;岸边翠绿的滕蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,站在高处,向下眺望,...
《
小石潭记
》原文及
翻译
是什么?
答:
坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì )
。
以其境过清,不可久居,乃记之而去
。同游者:吴武陵,龚(gōng )古,余弟宗玄。隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。译文
从小丘向西行走一百二十步的样子
,隔着竹林,...
《
小石潭记
》
的翻译
答:
《小石潭记》的翻译 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清澈。
小潭以整块石头为底
,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛...
《
小石潭记
》
翻译
答:
小潭以整块石头为底
,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了坻.屿.堪.岩等各种不同的形状。青翠的树木,碧绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有任何依靠。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。 鱼儿呆呆地一动不动...
【
小石潭记
】佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,的意思
答:
全文
译文
从小山东面往西走约
一百
二十步,隔着竹林,就能听到水声,好像人身上佩戴的佩环相碰击激发出的声音,(我的)心里感到很快乐。斩去竹子开出小道,往下看见一个小水潭,潭水格外清凉。
潭
以整块石头为底,在靠近岸边的地方,石底向上弯曲,露出水面,形成为坻、屿、嵁、岩。青色的树,翠绿的藤蔓...
小石潭记的翻译
~
答:
砍伐竹子,开辟出一条小路,往下走便可见一个
小潭
,潭水特别清澈。小潭以一块完整的石头作为底,靠近岸边,石底有的部分翻卷起来露出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。周围青葱的树木,翠绿的藤蔓遮掩、缠绕、摇动、下垂,参差不齐,随风飘拂。潭中鱼大概有
一百
多条,都好像在空中游荡,没有...
《
小石潭记
》
翻译
?
答:
岸边的树木青葱,树上葱绿的藤互相连结着、缠绕着、覆盖着,参差不齐,随风飘扬。
潭
中鱼儿大约有
一百
多条,大大小小,都好象在空中游动,没有水一样。日光一直照到潭底,鱼的影子映在石底上,呆呆的一动不动;突然间,又向远处游开,来来往往轻快敏捷,好象在与友人开玩笑。 向潭西南方向望...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
小石潭记简短翻译200字
小石潭记的加点字意思和翻译
小石潭记的重点字词翻译
小石潭记翻译精简50字
小石潭记翻译二百字
小石潭记重要字词翻译
小石潭记的字词解释
小石潭记一共多少个字
小石潭记全文多少个字