77问答网
所有问题
当前搜索:
小学南辕北辙文言文翻译
文言文南辕北辙
的意思
答:
译文:
今天我回来,看见有人在太行山,正在北方驾着他的马车,(他)告诉我说:‘我想要到楚国去
。’我说:‘你到楚国去,为什么要往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:“马虽然好,但这不是去楚国的路啊!”(他)说:‘我的费用多。’我说:‘即使你的路费再多, 这不是去楚国的路啊。
南辕北辙小
古文翻译
和道理
南辕北辙文言文翻译
答:
翻译为:
我今日在上朝的路上遇见一人,他面朝北面驾马车,告诉我说:我想到楚国去
。我说:您到楚国去,为什么往北走呢?他说:我的马是一匹好马。我说:你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。他说:我带了足够多的路费。我说:你路费虽然多,但这不是去楚国的路。他说:我的马夫善于驾车。但...
南辕北辙
的文言文
原文及翻译
答:
2、
译文
:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’...
南辕北辙
的文言文
原文及翻译
答:
南辕北辙原文及翻译
如下:一、文言文原文 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣日:’我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’...
文言文
《
南辕北辙
》怎么
翻译
?
答:
南辕北辙
原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今...
《
南辕北辙
》
文言文翻译
答:
译文
:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我...
南辕北辙文言文
的
翻译
答:
南辕北辙
的
译文
魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我说:...
南辕北辙文言文翻译
答:
《
南辕北辙
》
文言文翻译
:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国。”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”他说:“我的马是良马。
南辕北辙文言文
逐句
翻译
答:
南辕北辙文言文
逐句
翻译
如下:魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很...
南辕北辙
的
文言文
答:
翻译
:
南辕北辙
“南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
小古文篇l0O南辕北辙翻译
南辕北辙的原文及翻译注释
南辕北辙小古文翻译和道理
南辕北辙. 原文译文
南辕北辙文言文翻译注释原文
南辕北辙注释和翻译
南辕北辙文言文及注释
小古文第三十课南辕北辙
南辕北辙节选文言文翻译