77问答网
所有问题
当前搜索:
宋濂嗜学小古文翻译及注释
小古文宋濂嗜学
的
翻译及注释
答:
抄写完毕,跑着送还借的书,不敢稍稍超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。二、《
宋濂嗜学
》
注释
1.书:书籍。2.以:因为。3.或:有时。4.执:拿。5.逾约:超过约定的期限。6.以此:因为这。7.益:更加。8.患:担忧,忧虑。9.益慕:更加仰慕。三...
宋濂嗜学小古文翻译及注释
答:
《宋濂嗜学》原文翻译:
我年纪很小时就喜欢读书
。但无奈家里贫穷,实在没有办法买书来读,我便经常向有书的人家去借,然后亲手用笔抄写,计算着日子按时送还。就算天气特别寒冷的时候,砚台里的墨水冻成了坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,我也不愿放弃抄写。抄写完毕,就紧跑着把书送还,不敢超过约定...
宋濂
好学全文
翻译
答:
二、翻译
我年幼时就很爱学习。因为家中贫穷,无法买书来读,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还
。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄录完毕,跑着去送回书,不敢稍微超过约期。因此人们大多肯将书借给我,我因而可以看遍许多的书籍。到了成年时,愈加仰慕...
宋濂嗜学小古文翻译
答:
⒊应从
宋濂
身上学习他的勤奋刻苦,求教谦虚、诚恳、尊敬老师的品质。
宋濂嗜学文言文
停顿
答:
余幼时/即
嗜学
,家贫,无从/致书以观,每/假借于/藏书之家,手/自笔录,计日/以还。天大寒,砚冰坚,手指/不可屈伸,弗之怠。出处:《送东阳马生序》【作者】
宋濂
【朝代】明 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,...
小古文宋濂嗜学
解释
答:
成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。前辈德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声...
宋濂嗜学文言文
断句
答:
1.
宋濂嗜学小古文翻译
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日子按时送还。天很冷时,砚台里的墨水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借的书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家都愿意把书借给我,于是我...
宋濂嗜学文言文翻译
答:
《宋文先公
嗜学
》
翻译
如下:我小时就爱好读书。因为家里穷,没有办法得到书来读,于是常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。冬天天气十分寒冷,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能够弯曲、伸直,也不敢放松抄书。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因为这样,许多人都愿意...
约
小古文
中啥意思?
答:
“约”yuē (
小古文
)
宋濂嗜学
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余。余因得遍观群书。我小的时候就爱好读书。家里穷,没有办法买书来读,经常向有书的人家去借,亲...
送东阳马生序断句划分
答:
余幼时//即
嗜学
,家贫,无从/致书以观,每//假借于//藏书之家,手//自笔录,计日//以还。天大寒,砚冰坚,手指//不可屈伸,弗之怠录毕,走送之,不敢//稍逾约。以是//人多以书假//余,余//因得/遍观群书。既//加冠,益慕//圣贤之道,又患//无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
宋濂苦学文言文原文翻译及注释
宋濓嗜学译文
宋濂嗜学阅读题及答案
宋濂嗜学
宋濂嗜学拼音版原文
宋濂抄书文言文翻译及注释
邴原弃学文言文启蒙读本翻译
宋濂嗜学小古文翻译
宋濂嗜学小古文中心句