77问答网
所有问题
当前搜索:
存在即合理原句英文
黑格尔名言
存在即合理
原文黑格尔的ldquo存在即是合理rdquo原话是什么_百...
答:
1820 英文
What is rational is actual, and what is actual is rational. The rational is the actual and the actual the rational.
Whatever is reasonable is true, and whatever is true is reasonable. 而这个“理”,并不是一般意义的理性,而是黑格尔的“绝对理念”,也可以通俗化理解为符合...
黑格尔的“
存在即
是
合理
”的
英文原句
是什么?
答:
What is rational is actual and what is actual is rational.原句是
“凡是合理的都是存在的,凡是存在的都是合理的。”
黑格尔的“
存在即
是
合理
”原话是什么?
答:
英文翻译是:
What is reasonable is real; that which is real is reasonable.
另译:What is rational is actual and what is actual is rational.重点在"vernünftig"这个词上,"vernünftig"和"Vernuft"(理性)有关,英文翻译成"reasonable"或"rational",与通常意义下的,中文“合理”的含义并...
However big the fool,there is always a bigger fool to admire hi...
答:
意思是无论是多么傻的傻瓜,总会发现有比之更傻的人在赞美这个傻瓜。翻译成谚语就是“存在即合理”。原句:
However
;big the fool, there is always a bigger fool to admire him. — ...
存在即合理
答:
“存在即合理。”黑格尔的这句名言出自《法哲学原理》,
英语翻译是:what is rational is actual
and what is actual is rational.翻译过来是:凡是合乎理性的东西都是现实的;凡是现实的东西都是合乎理性的。听起来貌似很深奥的样子,那我们就从身边的事物,...
ldquo
存在即合理
rdquo 的
英文
对应翻译
答:
“
存在即合理
”的
英文
对应翻译是:“What exists is reasonable”。这一观点源自德国哲学家黑格尔的哲学思想,他认为宇宙中的一切事物,无论其性质如何,都有其存在的理由和必然性。黑格尔认为,存在的事物都是符合逻辑的,都是某种形式的理性表现。因此,“存在即合理”...
谁知道“
存在即合理
”用
英文
怎么说的?
答:
存在即合理
existence in possible 或者:Everything realisrational
“
存在
就是
合理
的”是哪位哲学家说的?
答:
出自黑格尔《法哲学原理》序。意思是凡是合乎理性的东西都是现实的;凡是现实的东西都是合乎理性的。黑格尔的这句名言出自其《法哲学原理》(Grundlinien der Philosophie des Rechts 1820)。原文是:Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.
英文
翻译是:What...
存在即合理
,是真理还是谬论?
答:
这句话本身是没有什么错误的,但要看个人理解,可能在理解上会出现错误。“
存在即合理
”出自于德国的哲学家黑格尔。原文是:Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.
黑格尔的“
存在即合理
”是什么意思
答:
这句话是黑格尔的。原文是"Only in the state does man have a rational existence...确切的翻译意思是“凡是合乎理性的东西都是现实的, 凡是现实的东西都是合乎理性的。”许多人为之困惑,认为黑格尔这句话意思是说:凡是
存在
的事物就天然具有
合理
性,“存在”是“合理”(价值判断)的必要充分条件...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
存在即合理用英语怎么说
存在即合理黑格尔原句英文
存在的就是合理的英文翻译
存在即合理的英文原版
存在即合理谁翻译的
黑格尔存在即合理原文
存在即合理黑格尔原句德语
存在即合理的原句是什么
存在即合理 后一句