77问答网
所有问题
当前搜索:
商鞅之木原文翻译
商鞅立木文言文翻译
及注释
答:
商鞅立木文言文翻译及注释如下:一、原文:商鞅令既具,未布,恐民之不信已,乃立三丈之木于国都市之南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,辄予五十金。民信之,卒下令。二、翻译:
法令已经制订完成,尚未公布
,恐怕老百性不相信自己,就在...
商鞅立木文言文翻译
答:
(18)市:贸易市场 (19)
商鞅
:春秋时秦国重臣 【
翻译
】商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根高三丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬...
《
商鞅立木
》文言文
全文翻译
内容是什么
答:
商鞅
变法的条令已经完备,还没有公布,商鞅担心人民不相信自己,于是就在首都的集市南门树立了一根三丈高的木头,招募能把它搬到北门的人,做到的人就给他十金。百姓们认为奇怪,没有一个人敢去搬动木头。商鞅又说:“能搬的人给他五十金。”有一个人搬动了那木头,商鞅就给了他五十金,用这个方法...
商鞅立木原文翻译
及注释
答:
《商鞅立木》原文翻译及注释如下:翻译:
商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根高三丈的木头
,招慕(能)搬到北门的人,给予十金百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬了木头,就...
商鞅立木
建信(
全文翻译
+重点词)
答:
一、译文
新法准备就绪后,还没公布,恐怕百姓不相信,就在国都后边市场的南门竖起一根三丈长的木头
,招募百姓中能把木头搬到北门的人赏给十金。百姓觉得这件事很奇怪,没人敢动。又宣布“能把木头搬到北门的人赏五十金”。有一个人把它搬走了,当下就给了他五十金,借此表明令出必行,绝不欺骗。
商鞅立木原文
及
翻译
注释
答:
商鞅立木原文
及
翻译
注释《商鞅立木》原文令既具,未布,恐民之不信,已乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰“能徙者予五十金”。有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行,自上犯之。”将法太子。太子,君嗣也...
商鞅立木文言文翻译
答:
《
商鞅立木
》的
译文
:变法的条令已准备好了,但还没有公布,商鞅担心人们不相信自己,于是(命人)在国都集市的南门前放置一根三丈高的木头,招募能把这个木头搬到北门的人,给予十金。百姓对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬了木头,就给了他五十...
商鞅立木翻译
答:
商鞅立木原文
及
翻译
如下:一、原文 令既具,未布,恐民之不信,已乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰“能徙者予五十金”。有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。二、翻译 法令已详细制订但尚未公布,公孙鞅怕百姓不信,于是在国都市场南门立一...
史记商君列传
商鞅立木文言文翻译
答:
“
商鞅立木
”【
原文
】……有功者显荣,无功者虽富无所芬华。令既具,未布,恐民之不信,已乃立三丈之木於国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰“能徙者予五十金”。有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。令行於民期年,秦民之国都言初令之不便者以千数。...
《
商鞅立木
》
文言文翻译
是什么?
答:
《
商鞅立木
》
文言文翻译
:商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,商鞅担心百姓不相信自己,于是命人在都城市场南门前放置一根高三丈的木头,招募能搬到北门的人,给予十金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。商鞅又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬了木头,就给了他五十金,以此来...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
商鞅之木原文翻译及注释
商鞅的文言文翻译
徙木立信原文及翻译
商鞅文言文原文及翻译拼音
商鞅文言文原文及翻译
令既具,未布,恐民之不信文言文翻译
南门立木原文及翻译
立木为信文言文及翻译
未央南门立木文言文