求《史记 鲁仲连邹阳列传第二十三》译文 注释答:于是平原君要封赏鲁仲连,鲁仲连再三辞让,最终也不肯接受。平原君就设宴招待他,喝道酒酣耳热时,平原君起身向前,献上千金酬谢鲁仲连。鲁仲连笑着说:"杰出之士所以被天下人崇尚,是因为他们能替人排除祸患,消释灾难,解决纠纷而不取报酬。如果收取酬劳,那就成了生意人的行为,我鲁仲连是不忍心那样做的。"于是辞...
求翻译啊啊!!!答:太史公说:鲁仲连的议论主要旨意即使不合大义,可是我赞许他能以平民百姓的身份,纵横快意地放浪形骸,不屈服于诸侯,评论当世,却使大权在握的公卿宰相们折服。邹阳的言词即使不够谦逊,可是他连缀相类的事物,进行比较,确实有感人之处,也可以说是坦率耿直不屈不挠了,所以我把他附在这篇列传里。 已赞过 已踩过<...
《<史记>研读》281:鲁仲连邹阳列传(三)答:太史公曰:鲁仲连所讲的道理虽然不太合乎大义,但我佩服他能以普通百姓的身份,放浪形骸,纵情快意,不肯屈服于诸侯的权势,他评论当世事情,让那些大权在握的公卿宰相们深深折服。邹阳的言辞不够谦逊,但他用同类事物进行对比,确实让人感动,也可以称得上坦率耿直,抗上不屈,所以我才附上了他们的列传。司马迁有诗赞曰:...
“箕子阳狂,接舆避世”里面哪个是通假字?答:一、原文:西汉 司马迁《史记·鲁仲连邹阳列传 狱中上梁王书》 是以箕子阳狂,接舆避世,恐遭此患也。愿大王察玉人、李斯之意,而后楚王、胡亥之听,毋使臣为箕子、接舆所笑。臣闻比干剖心,子胥鸱夷,臣始不信,乃今知之。愿大王孰察,少加怜焉! 二、译文: 因此箕子装疯,接舆隐居,是怕遭受这类祸害啊。希望大王...