77问答网
所有问题
当前搜索:
古文鹬蚌相争的翻译
鹬蚌相争
全文、解释
答:
二、译文 赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“
今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉
,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放...
文言文鹬蚌
之争
翻译
答:
鹬蚌相争 蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。鹬曰“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”
两者不肯相舍,渔者得而并擒之
。【译文】
河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳
,
一只鹬鸟扑过来啄它的肉
。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧...
"
鹬蚌相争
,渔翁得利"的意思是?
答:
比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜
。出自:《战国策·燕策二》原文:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔...
“鹤
蚌相争
”
的翻译
答:
译文
赵国将要讨伐攻打燕国
,苏代为燕国去游说赵惠王说:“
今天我来,渡过易水时,看到有个老蚌爬出来晒太阳,但有个鹬鸟跑来啄食它的肉
,蚌马上合上两片壳刚好夹住了鹬鸟嘴巴,鹬鸟说:‘如果今天不下雨,明天不下雨,小蚌你死定了。”蚌说道:“你嘴巴今天抽不出,明天抽不出,等死的是你。”...
"
鹬蚌相争
'
的译文
答:
两者不肯相舍,渔者得而并擒之
。翻译:
河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉
。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯...
渔翁得利
文言文
答:
1.
古文鹬蚌相争
,渔翁得利
的翻译
【解释一】 有一句古话说:鹬蚌相争,渔翁得利。 《战国策·燕策》: 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍。渔...
鹬蚌相争的文言文翻译
和寓意是什么?
答:
翻译 赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只
河蚌
正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:今天不下雨,明天不下雨,就会打死你。河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一...
鹬蚌相争古文
加
翻译
答:
翻译:赵国将要出战燕国,苏代为燕国去劝说赵惠文王:“今天我来,路过了易水,看见一只
河蚌
正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴取不出来,明天你的嘴取不出来,就会饿死你。’两个...
鹬蚌相争文言文翻译
及注释
答:
翻译:赵国将要讨伐燕国,苏代为燕国游说赵文惠王,说道:“今天我来时,渡过易水,看到有个
河蚌
刚刚打开,在晒太阳,一只鹬飞来啄它地肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘(如果你不放了我)今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。’河蚌也对鹬说:‘(我怎么能放了你)今天你的嘴不取...
“蚌方出曝,而
鹬
啄其肉——渔者得而并禽之”,这一段话如何
翻译
?
答:
(一)全文:
鹬蚌相争
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。(二)理解:这个故事告诉人们:同志之间、朋友之间,应当团结互助,而不应勾心斗角,要看清和对付共同的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
鹬蚌相争的注释和译文
鹬蚌相争文言文翻译及注释
鹬蚌相争小古文及注释
鹬蚌相争古文朗读视频
鹬蚌相争渔翁得利小古文翻译
鹬蚌相争原文意思
鹬蚌相争渔翁得利文言文原文
翻译鹬蚌相争这篇古文
鹬蚌相争原文和翻译