77问答网
所有问题
当前搜索:
出师表原文及翻译注释古诗文
《
出师表
》 这首
古诗
是怎样了?
答:
宫中府中,俱为一体;陟(zhì )罚臧(zāng)否(pǐ),不宜异同;若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸(yōu)之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗(wèi)陛下:愚以为宫中之事,事...
出师表
的
原文
答:
《
出师表
》是诸葛亮出师临行伐魏前写给后主刘禅的奏章,文中以恳切的言辞,劝说了后主要继承先帝遗志,广开言路,严明赏罚,亲贤臣,远小人,完成兴复汉室的大业,表达了诸葛亮对先帝的知遇之恩的真挚感情和北定中原的决心。 出师表评: 这是蜀汉后期诸葛亮安邦定国的一种策略:以攻代守,与其坐以待毙还不如主动出击,但...
出师表
的
原文
译文 注释
答:
意义以光先帝遗德(光:形容词的使动用法:使……光,发扬光大)恢弘志士之气(恢弘,形容词的使动用法:使……恢弘,发扬扩大)不宜妄自菲薄(形容词“菲薄”带前置宾语“自”,用作动词:轻视,看不起)---宫中府中,俱为一体;陟(zhì)罚臧(zāng)否(
《
出师表
》
全文翻译
是什么?
答:
《出师表》是诸葛亮出师临行伐魏前写给后主刘禅的奏章,文中以恳切的言辞,劝说了后主要继承先帝遗志,广开言路,赏罚分明,亲贤远佞,完成兴复汉室的大业,表达了诸葛亮对先帝的知遇之恩的真挚感情和北定中原的决心以及效忠刘氏父子的忠心。 《出师表》传世有二,为《《
前出师表
》诸葛亮
古诗
》,另有《后出师表》。因...
《
出师表
》
全文翻译
是什么?
答:
《
出师表
》
全文翻译
: 先帝开创大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,我们蜀汉国力薄弱,处境艰难,这实在是国家危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要报答陛下。陛下你实在应该广泛地听取别人的意见,来发扬光大先帝遗留下来...
今天下三分的上一句是什么
答:
这实在是危及死存亡的关头了希望采纳;今天下三分,益州疲弊,出自出师表;“今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也”出自
文言文前出师表
,其
古诗全文翻译
如下
原文
臣亮言先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先...
出师表原文
风萧萧兮易水寒, 壮士一去兮不复还。出自哪篇文章
答:
出自《史记·刺客列传》,作者司马迁,
全文
是:“"太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上,既祖,取道,高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:'风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!'复为羽声忼慨,士皆瞋目,发尽上指冠。”◇
古诗
大意 风声萧萧地吹呵...
出师表翻译
答:
您应该广泛听取臣下的意见,以发扬光大先帝遗留下的美德。激发志士的勇气,不应当妄自菲薄。援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。宫禁中的侍卫、各府署的臣僚都是一个整体,赏罚褒贬,不应有所不同。如有作恶违法的人,或行为忠善的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,以显示陛下处理国事的...
出师表古诗全文
视频时间 05:42
古诗文
阅读:【甲】《
出师表
》与【乙】《吕氏春秋.下贤》
答:
”是月也,天气下降,地气上腾,天地和同,草木繁动。王布农事,命田舍东郊,皆修封疆,审端径术。善相丘陵阪险
原
隰,土地所宜,五谷所殖,以教道民,以躬亲之。田事既饬,先定准直,农乃不惑。是月也,命乐正入学习舞。乃修祭典,命祀山林川泽,牺牲无用牝,禁止伐木;无覆巢,无杀孩虫、...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
出师表原文及翻译注释
陈情表原文及翻译注释
《出师表》原文及翻译
木兰诗原文及翻译注释
唐雎不辱使命原文和翻译和注释
后出师表全文翻译
出师表古诗文网
前出师表和后出师表
师说原文及翻译