77问答网
所有问题
当前搜索:
公输文言文翻译全文
人教九下语文书
文言文
《
公输
》
原文
+课下注释。
答:
于是见
公输
盘,子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守围有余。公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”楚王问其故,子墨子曰:“公输子之意,不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻...
公输
的
全文翻译
答:
公输盘曰:不可,吾既已言之王矣。子墨子曰:胡不见我于王?公输盘曰:诺。【译文】
公输盘折服了
。子墨子说:既然这样,为什么不停下来呢?公输盘说:不行,我已经向楚王说了。子墨子说:为什么不向楚王引见我呢?公输盘说:好吧。【原文】子墨子见王,曰:今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而...
《
公输
》
文言文
及
翻译
答:
楚王说:“对呀!虽然是这样,但是
公输
盘给我造好云梯了,(我)一定要打下宋国。”于是,楚王召见公输盘。墨子解下衣带当作城,用木片当器械。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子一次又一次地挡住了他。公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。公输盘理屈了,但他说:“我知道用来对付...
初三语文
文言文翻译
公输
答:
公输
盘说:“您有什么见教呢?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”墨子说:“北方有欺侮我的人,希望借助您的力量杀掉他。”公输盘不说。公输盘不高兴了。子墨子曰:“请献十金。”墨子说:“请允许我奉送给您十金。”公输盘曰:“吾义固不杀人。”公输盘说:“我善良坚持道义,坚决...
文言文
公输
翻译
答:
公输
盘说:“我崇尚仁义从不杀人。”墨子站起来,拜了两拜,说:“请允许我向你说一些话。我在北方听说您制造 云梯,将要用来攻打宋国。宋国有什么罪过呢?楚国在土地方面有多,而在人口 方面很少,(现在楚国引起战争)牺牲原本不足的人口而去抢夺原本有多的土 地,不能说是聪明;宋国没有罪而要去...
公输文言文全文翻译
答:
墨子先生说:“北方有侮辱我的人,希望借助您去杀了他。”
公输
盘不高兴了。墨子先生说:“请允许我奉送给您十金。”公输盘说:“我善良坚持道义,从来不杀人。”墨子先生起身,拜了两拜,说:“请允许我解说这件事。我在北方听说您造了云梯,将要用来攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国在土地上有剩余但...
公输
子削竹木以为鹊
文言文翻译
是什么?
答:
《
公输
子削竹木以为鹊》
翻译
:墨子做木头老鹰,用了三年的时间做成了,飞了一天后坏了。公输班削竹木做成了个喜鹊,让它飞上天空,三日不落,公输班认为这是最巧不过了。墨子先生对公输班说:“你这样做喜鹊,不如我做车辖(固定车轮与车轴位置,插入轴端孔穴的销钉),片刻间我便能削刻好三寸的木料...
求
文言文
《
公输
》现代汉语
翻译
答:
公输
盘说:“我义不杀人。”墨子先生起身,拜了两拜,说:“请让我解说这件事。我在北方听说你造云梯,将要用它来攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,人口却不足。现在牺牲不足的人口,去争夺有余的土地,不能说是聪明。宋国没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱。知道...
初三
文言文
《
公输
》
全文翻译
,快
答:
公输
盘说:“我本来依理不杀人。”墨子站起身来,拜了两拜,说:“请允许我说明我的来意。我在北方听说您制造了云梯,要用它攻打宋国。请问宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,却没有足够的人民,发动战争去杀害缺少的人民,却去争夺多余的土地,不能算这是明智;宋国没有罪而要去攻打它,不能说...
公输
削鹊
文言文翻译
答:
1.
文言文翻译
公输
为鹊 公输为鹊
原文
:公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。公输子自以为至巧.子墨子谓公输子曰:子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾斲三寸之木,而任五十石之重。故所谓功,利于人谓之巧,不利于人谓之拙。 译文:公输削竹木做成了个喜鹊,做完后让它飞上天空,飞了...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
文言文阅读公输
公输翻译全篇
《公输》原文
公输原文及翻译注释
公输翻译及原文一句一译
墨子公输原文及翻译
公输全文翻译完整版
公输一句原文一句翻译
公输一句一译