77问答网
所有问题
当前搜索:
中国古诗词在国外
古诗词
作为
中国
古代文学的代表,
在外国
人眼里究竟是什么?
答:
一、宇安所安提及古诗词和
外国
人,我第一个联想到的就是这个:为中国古典诗歌而生的美国人,宇安所安是一个地地道道的美国人,但却因为无意间读过李贺的《苏小小墓》,不禁让他就此沉迷于中国的古典文学,有了方向后的宇安所安,开始研究起
中国古诗词
,在他的努力成果之下,宇安所安成为了美国汉学...
歪果仁眼中的
古诗词
竟然和我完全不一样,
中国
文化与之差别有多大?_百度...
答:
但是他们在阅读过程当中却因为思想的缘故,不能完全领悟到
中国古诗词
的魅力和意境。中国古诗词文化源远流长,很多
古诗词在
如今现代中国人读来可能都不能完全理解,更何况是
外国
人。也有不少中国古诗词被翻译成英语,在读的过程当中,我们也可以看到翻译成英语的中国古诗词,已经失去了它原本的所拥有的意境...
看
国外
流行哪些
中国古诗词
答:
卜算子·咏梅 近代:毛泽东 读陆游咏梅词,反其意而用之。风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。
日本人会学
中国古诗
吗
答:
何止
古诗
啊,高中时候我们学校一个派去日本交流访学的同学说,他们语文课还学《垓下歌》,日本的老师特地请他用中文读一遍给大家听听
99岁的叶嘉莹,一生只做一件事,你知道是什么事吗?
答:
叶嘉莹这位99岁的世纪老人,一生只做了一件事,把中国的诗词文化传播到了全世界,让全世界感受
到
了
中国诗词
文化的魅力。这位老人也获得2020年感动中国人物。我认为老人的这种行为非常高尚,也值得我们年轻人去尊重,因为传统文化必须要每一个公民去遵守和保护,而叶嘉莹老人用自己一生的时间只做了一件事情,...
西方诗歌的特点
答:
西方诗歌的特点 总体来说: 英文诗歌大都表达热切,感情激烈,以求再现此情。而
中国
的
古诗词
则文字简洁,意境悠远。诗人将想要表达的意思表达到七八分后,便会打住,留白出来以给人遐想的空间。 细致来说:
日本文化配
中国
唐诗是什么意思呀?
答:
。如今在日本,不仅中小学教材有汉诗,汉诗教室、汉诗讲座也随处可见。更有全国性的汉诗创作团体“全日本汉诗联盟”,常在各地举办汉诗创作大赛、吟咏大赛等。对部分日本文人来说,和歌如母亲,汉诗如父亲,他们倾向于用和歌的形式表达细腻感情,而以汉诗明心志。
中国古诗词
已经深深浸润到日本文化之中。
古诗词
的现状
答:
古诗词
的现状如下:古诗词国内外研究现状与发展趋势
古诗文
作为
中华
民族历史和社会文明的凝聚显现,其一直广泛而深入地影响着人们的生活,它所能制造的形式内容也因时代的变革而日趋复杂、多元。诗歌,是一种抒情言志的文学体裁。是用高度凝练的语言,生动形象地表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定...
汉语回文诗不能翻译成英语回文诗,诗歌翻译到底有多难?
答:
所以想要将汉语回文诗翻译成英语回文诗,并不是一件容易的事情。首先,
中国
的诗歌文化历史悠久,每首诗都讲究形式美和韵律美,我们在读书的时候,即便是阅读该
古诗词
,也会有不同的理解,而中西文化本身就存在着差异,所以表达方式上的不同,也就会造成所翻译出来的内容也不尽相同,这也是诗歌翻译中做...
国内外艺术歌曲的研究现状
答:
1. 国内研究现状:近年来,
中国在古诗词
艺术歌曲领域的研究逐渐拓宽,更加注重对古诗词艺术性的欣赏与理解。学术研究及教育层面,这类艺术歌曲亦受到日益增多的关注。2.
国外
研究现状:在国际上,艺术歌曲的研究聚焦于创作与表演技巧、历史文化背景和意识形态等方面。在创作与表演技巧方面,
海外
研究者深入...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
外国人眼中的唐诗宋词
美国网民评论中国古诗
外国人学中国古诗词
中国古诗词
古诗词的国外研究现状
外国人对中国古诗词的评价
外国人怎么理解中国古诗词
中国古诗词对世界的影响
把中国诗词带到世界上