77问答网
所有问题
当前搜索:
东施效颦原文及翻译
东施效颦
的
原文
和注释是什么
答:
东施效颦文言文翻译如下:
越国的美女西施得了痛心病,双手按着胸口皱起眉头在村子里走
。同村的一个丑妇人遇见她,觉得她这个样子实在是太美了,往回走时也故意按着胸口皱起眉头让村里人瞧,村里的富人一见她这样,就紧紧关上大门不出来。穷人一见她,赶紧拉上自己的老婆孩子跑的远远的。这丑妇只知西...
东施效颦
文言文
原文及翻译
答:
译文
从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走
,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。东施效颦比喻模仿别人,不但...
东施效颦原文
加解释
答:
翻译:
西施心口痛,皱着眉头从街上走回去
。同村的一个丑妇人东施看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉蹙额,从街上走过。村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿意出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白西施皱眉的样子为什么美。注释:...
东施效颦
文言文
翻译
及注释是什么?
答:
东施
的这副模样,使村里人大吃一惊,以为来了什么妖怪。有钱人家紧闭大门,不想看见她,贫寒人家则带着妻子儿女远远躲开。
东施效颦原文及翻译
答:
《
东施效颦
》
原文
:西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。《东施效颦》
翻译
西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂...
东施效颦
文言文
翻译
东施效颦文言文翻译及注释
答:
东施效颦
出自《庄子·天运》,
原文
如下:故西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。注释 颦:皱眉。挈:带领。彼:她,那个丑女人,指东施。病心:心口痛。其里:乡里,村里。走:跑...
东施效颦
文言文
翻译
答:
东施效颦
文言文
原文
东施效颦 西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。——选自《庄子·天运》东施效颦文言文
翻译
效:仿效,模仿。颦:皱眉头。东施:越国的丑女。西...
东施效颦
古文
答:
《
东施效颦
》
原文及翻译
庄子 原文:西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。——选自《庄子·天运》【注释】:①西施:越国的美女 。②病心:心口痛。 ③颦:皱眉...
东施效颦
文言文
翻译
答:
东施效颦
文言文
翻译
:西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)跑开。(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。
原文
:...
东施效颦
的文言文
翻译
答:
翻译
:西施心口痛,皱着眉头从街上走过。同村一个丑妇人
东施
看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉蹙额,从街上走过。村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白她皱眉的样子为什么美。所以她不管怎样...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
东施效颦原文及翻译道理
西施效颦
东施效颦的文言文及翻译
东施效颦原文及注释
庄子天运东施效颦原文
惊弓之鸟文言文翻译及注释
东施效颦文言文翻译及道理
东施效颦的翻译和注释
东施效颦故事翻译