77问答网
所有问题
当前搜索:
三国关羽传
关羽
文言文全文翻译
答:
言笑自若.(选自《
三国
志·
关羽传
》) 上文中的“劈”,《古汉语字典》的解释义项有二:破开,分开(如“劈浪”);正对着,冲着(如“劈脸”),文中“劈”的对象是“臂”,显然两个义项的意思在此处均不妥——这里,是关羽伸出臂膀让医生做外科手术,因此,“劈''就要译为外科的专业术语“剖开”、“切开”或“拉开...
《
三国
志·
关羽传
》求翻译!建安五年,曹公东征,先主奔袁绍。曹公擒羽以...
答:
译文:建安五年,曹操东征,刘备投奔袁绍。曹操活捉关羽而回,任命关羽为偏将军,待他非常客气。袁绍派遣大将军颜良到白马进攻东郡太守刘延,曹操让张辽和关羽作先锋迎击颜良。《
三国
志·蜀书·
关羽传
》是传记体史书《三国志》作者陈寿为汉寿亭侯关羽(160或162-220)所立的传。关羽(160或162-220)本字...
三国
志
关羽传
原文翻译
答:
译文:
关羽
字云长,本字长生,河东解县人。逃命到涿郡时,正碰上刘备在里集合兵马,关羽与张飞替他抵御侵侮。刘备任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分管属下士兵。刘备与他们两人同床共寝,亲如兄弟。在人多广众的场合,他们两人整天侍立在刘备左右,跟随刘备应酬交接,不避艰险。刘备刺杀徐州刺史车胄...
关羽
文言文翻译
三国
志
答:
5. 《
三国
志·
关羽传
》(晋)陈寿 翻译 翻译: 关羽字云长,本字长生,河东解县人。 逃命到涿郡时,正碰上刘备在乡里集合兵马,关羽与张飞替他抵御侵侮。刘备任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分管属下士兵。 刘备与他们两人同床共寝,亲如兄弟。 在人多广众的场合,他们两人整天侍立在刘备左右,跟随刘备应酬交接,不...
三国
志 蜀书
关羽传
答:
《
三国
志·
关羽传
》(晋)陈寿 关羽字云长,本字长生,河东解人也。亡命奔涿郡。先主于乡里合徒众,而羽与张飞为之御侮。先主为平原相,以羽、飞为别部司马,分统部曲。先主与二人寝则同床,恩若兄弟。而稠人广坐,侍立终日,随先主周旋,不避艰险。先主之袭杀徐州剌史车胄,使羽守下邳城,行...
三国
志,‘
关羽传
’翻译。
答:
翻译如下:
关羽
字云长,本字长生,河东解县人。逃命到涿郡时,正碰上刘备在里集合兵马,关羽与张飞替他抵御侵侮。刘备任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分管属下士兵。刘备与他们两人同床共寝,亲如兄弟。在人多广众的场合,他们两人整天侍立在刘备左右,跟随刘备应酬交接,不避艰险。 刘备刺杀徐州...
三国
志·蜀书·
关羽传
的原文
答:
关羽
字云长,本字长生,河东解人也。亡命奔涿郡。先主于乡里合徒众,而羽与张飞为之御侮。先主为平原相,以羽、飞为别部司马,分统部曲。先主与二人寝则同床,恩若兄弟。而稠人广坐,侍立终日,随先主周旋,不避艰险。先主之袭杀徐州剌史车胄,使羽守下邳城,行太守事,而身还小沛。 建安五年,...
《
三国
志·
关羽传
》文言文解释是什么?
答:
翻译:
关羽
字云长,本字长生,河东解县人。逃命到涿郡时,正碰上刘备在乡里集合兵马,关羽与张飞替他抵御侵侮。刘备任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分管属下士兵。刘备与他们两人同床共寝,亲如兄弟。在人多广众的场合,他们两人整天侍立在刘备左右,跟随刘备应酬交接,不避艰险。 建安五年,曹操...
三国
志·蜀书·
关羽传
的翻译
答:
关羽
字云长,本字长生,河东解县人。逃命到涿郡时,正碰上刘备在乡里集合兵马,关羽与张飞替他抵御侵侮。刘备任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分管属下士兵。刘备与他们两人同床共寝,亲如兄弟。在人多广众的场合,他们两人整天侍立在刘备左右,跟随刘备应酬交接,不避艰险。 建安五年,曹操东征,...
...的记载是合传,不是单独为传,那为什么还说是《
关羽传
》?
答:
关羽传记
出现在《关张马黄赵传》中,虽是合传,但都是说完一个人物后再说另一个人物,所以《关羽传》应该就指的是《关张马黄赵传》中记载关羽的那部分。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
三国志·关羽传
三国英雄传之关公
台湾版三国演义电视剧免费观看
三国志孙权杀关羽原文记载
蜀书关羽传
陈寿三国志关羽传
三国赵云传重制版
关羽传原文及翻译
三国志关羽传全文阅读