77问答网
所有问题
当前搜索:
にしたがって用法
にしたがって
にしたがって
答:
て、と同时に一样的
用法
。にともなって表示伴随,一般不用于表示私人的事,多用于规模较大的变化。にしたがって就有遵从指示命令的意思。
によって和
にしたがって用法
有什么不同
答:
1.表示一方发生变化的同时,另一方也发生变化。“随着...(发生了...)”例:试験が近づくにぃたがって、ますます不安になった 2.表示按前项的内容确定或制定后项的事情。“按照.../遵循...”例:会社の方针
にしたがって
计画を立てた。
郑州日语 「に伴って」「につれて」「
にしたがって
」的区别
答:
に伴って,可译为随之而来的、相伴而至的,一半多形容联系相对紧密,一般都是两者必然一起出现的。比如形与影、权力与义务、收入与支出等等。につれて,连语,译为随着,伴随着。很常见,任何情况几乎都可以使用。
にしたがって
,译为随着……,与……同时。这种
用法
时与につれて通用,没有明显区别。
につれて和
にしたがって
语法的区别?
答:
につれて和
にしたがって
在语法上没有区别,都是要求助词に,且都是连用形+て。意思上,つれる的意思是带,领。做自动词时常采用につれて的形式。意思是“伴随着,跟随”。したがう(自动词)的意思是:跟随,服从,伴随,顺,沿。由此看见二者做自动词,且当“跟随、伴随”讲时意思是一样的。
とともに、
にしたっがて
、に伴
って
、につれて区别?
答:
とともに=と一绪に 一起,A和B一起的关系
にしたっが
て 跟随着,按照,根据。 A跟着B后边,随后 に伴って 伴随着 A的副产品,A产生的影响,是A的周边地感觉 につれて 连带着 A带着B に伴って和につれ
て用法
相同,两者可以互换。但是にしたっがて不可以跟他们互换。
にしたがって
和 にそって 请问
答:
にしたがって
ーー服从、听从的意思。服从领导的分配 听从父母的指教。多用在比‘服从’自己地位高的人的场合 にそって --按照、顺、按照地图去某个地方。顺着这条线路跑过去。
日语语法:~
したがって
、~
に
つれてなどの区别
答:
日本语の上达
に
伴って、友达も増えた。名词+に伴う メーカーは修理に伴う费用を负担すべき
で
ある。动词连体形+に伴
って
自动车の数
が
増えるに伴って、交通事故も多くな
った
。它和とともに几乎相同,只是に伴って更强调动词产生状态所带的因果关系.につれて 有一种变化的趋势在里面 就是
だ
...
例句中にしたところ
で
写成了
にしたって
,是说ところで也可以写成って吗...
答:
1、N
にしたって
就连…也…,即使…也…2、v-るにしたって 即使…,也 3、疑问词+にしたって 无论…【ところで】这个文法项有三种
用法
1、且说,可是 2、V-たところで【阶段时间点】在…时 3、V-たところで【逆接】 即使…,顶多…,再…也就…两个文法项在表示【即使】这个...
日语
したがって
是什么意思?谢谢!
答:
したがって
”是一个在表示必然出现的结果时使用的词,该词强调合乎逻辑的因果关系,可与多数句子中的“
だか
ら、
で
すから”替换,句尾也可以使用表达判断、意志的表达方式。例如:けんか両成败という。したがって君も彼
に
谢るべきだ。俗话说“有理打八十,无理打一百”,因此你应该向他道歉。
につれて和
にしたがって
的意思有什么不同
答:
にしたがって
表示的是随着动作或作用的进展而发生的变化。但它更强调前后的因果关系。比如:日本语を勉强するにしたがって、日本の文化にも関心を持ち始めた。学习日语时间长了,开始对日本文化产生了兴趣。和に伴って一起举四个相似的例句吧,更容易理解一些:経済の発展に连れて人々の暮らしも...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
したがって语法
によった和に即した区别
にかかって用法
にした在句末
に加えて用法
に反して用法
たちまち用法
ついでに用法
にとって用法