77问答网
所有问题
当前搜索:
《赤壁赋》一句原文一句翻译
赤壁赋一句一句
对照
翻译
答:
赤壁赋原文和翻译如下:原文:
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章
。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
。
白露横江,水光接天
。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然
。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
《赤壁赋》
全文逐字逐句
翻译
是什么?
答:
原文:《赤壁赋》【作者】苏轼 【朝代】宋
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章
。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
。
白露横江,水光接天
。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然
。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立...
文言文
翻译
成现代文(
《赤壁赋》
)最好像作文那般优美
答:
《赤壁赋》原文与翻译对照
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章
。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
。
白露横江,水光接天
。纵一苇之所知,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。壬...
赤壁赋一句原文一句翻译
相对应
答:
赤壁赋一句原文一句翻译相对应的内容如下:1、原文:
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟
。译文:像蜉蝣一样寄生在浩瀚的天地之间,渺小得像大海中的一颗粟粒。2、原文:挟飞仙以遨游,抱明月而长终。译文:
希望同仙人一起遨游,与明月一起长存
。3、原文:
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇
。译文:使深谷中的蛟...
赤壁赋一句原文一句翻译
答:
赤壁赋一句原文一句翻译如下:1、原文:
苏子与客泛舟游于赤壁之下
。翻译:
苏轼与友人在赤壁之下乘船游览
。2、原文:清风徐来,水波不兴。翻译:
清风缓缓吹来,江面水波平静
。3、原文:
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章
。翻译:举起酒杯向同伴劝酒,吟诵着明月的诗句,歌唱着《窈窕》的篇章。4、原文:...
赤壁赋翻译一句
一译
答:
赤壁赋一句原文一句翻译翻译如下:壬戌之秋,七月既望,
苏子与客泛舟游于赤壁之下
。这是在壬戌年的秋天,七月已经到了望日,苏子和他的朋友们在赤壁下荡舟游玩。清风徐来,水波不兴。
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章
。清风拂面而来,水面平静无波。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵赞美明月的诗句,吟唱婉转...
赤壁赋原文
及
译文
答:
原文:壬戌之秋,七月既望,
苏子与客泛舟游于赤壁之下
。清风徐来,水波不兴。
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章
。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
。
白露横江,水光接天
。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然
。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是饮酒乐甚,扣舷而...
赤壁赋一句一句
对照
翻译
注释
答:
赤壁赋一句一句对照翻译注释如下:壬戌之秋,七月既望,
苏子与客泛舟游于赤壁之下
。清风徐来,水波不兴。
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章
。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
。
白露横江,水光接天
。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然
。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而...
赤壁赋翻译一句
一译是什么?
答:
原文:《赤壁赋》【作者】苏轼 【朝代】宋 壬戌之秋,七月既望,
苏子与客泛舟游于赤壁之下
。清风徐来,水波不兴。
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章
。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
。
白露横江,水光接天
。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然
。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立...
赤壁赋原文
及
翻译
全文
答:
原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章
。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
白露横江,水光接天
。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然
。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是饮酒乐甚,扣舷而...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
赤壁赋一句一句对照翻译
赤壁赋一句一句对照翻译注释
《赤壁赋》原文及翻译
赤壁赋翻译一句一译字词
苏轼《赤壁赋》原文
赤壁赋一句一翻译相对应
赤壁赋诗文
前赤壁赋一句原文一句翻译
赤壁赋拼音版及翻译